Но может это и не консервы вовсе, что-то я засомневалась. Тогда пусть меня те же самые «знатоки» и поправят. Вот только я привыкла считать, что если в составе продукта есть консерванты — то это и есть консервы.
А не только те, которые упакованы в металлические баночки.
Но этот вопрос оставлю в стороне, и продолжу называть тему сегодня «консервы» из морепродуктов.
Итак, я привыкла к семге. Настолько, что уже не представляю себе завтрак по утрам без пары кусочков.
Но мне написали, что есть прекрасная замена для любителей морепродуктов — разные пасты с креветками, крилем и кальмарами. Дескать, в таком случае и масло на хлеб мазать не нужно.
Понимаю, что прозвучит сейчас крайне глупо и наивно, но я ухитрилась прожить до сего дня — и ни разу ничего из такого рода консервов не пробовала.
Но едва я про совет от «знатоков» заикнулась дома — муж мне купил сразу четыре разных варианта. И три я уже попробовала, но только на четвертом решила все-таки написать статью, чтобы посвятить её подобным консервам.
Общее впечатление от условного новичка подобной «еды».
Осталась одна баночка — и я вернусь к своей привычной семге! Урааа! Хотя… Но рука не тянется выбросить последний вариант, потому что… Потому что я не привыкла выбрасывать еду. Точка.
Лучше уж я коротко, в нескольких словах опишу общее впечатление, и про каждый вариант по паре слов в отдельности. И начну с упаковки.
Ребята! Во-первых, нам только кажется, что это дешево. Потому что консервы так хитро упакованы, что баночка реально кажется больше размерами на 15-20%, чем это реально необходимо.
Я даже измерила линейкой высоту. И оказалось, что везде внизу есть «лишний пустой сантиметр». То есть двойное дно, которое сделано с непонятной целью.
И неважно, какой формы упаковка — круглой, квадратной, овальной, конусом или как-то иначе… Везде внизу за счет бортиков оставлено пустое пространство. И точно так же сверху.
Консервы Атлантик Криль — из чистых вод Антарктики! Как этот криль занесло в Белоруссию?
Меня впечатлил вот такой вариант, где на баночке нарисовано и показано как создается «Антарктик криль». Но впечатлил надписью под рисунком: «Вылавливается и заготавливается на траулерах — настоящих плавучих заводах».
При этом изготовитель находится в Республике Беларусь, то есть далеко от Антарктического и любого другого моря. Поэтому и на продукте написано, что произведено из мороженого сырья.
Но повторюсь, что я лишь могу спросить у специалистов: «Это нормально?» В смысле, это нормально так писать и рисовать на упаковке траулер, который бороздит просторы чистых, холодных вод Антарктики?
Поскольку я почему-то наивно решила, что это большое преимущество. Решила по незнанию.
Второй вариант. Консервы, которые предлагают ПРИЗЫ на миллион.
На этой коробке нарисован корабль с задранным носом. Море и много чаек вокруг.
И опять у меня вопросы к специалистам: «Чайки далеко в море летают? И почему мне кажется, что корабль почти тонет — он осел задней кормой?»
Понимаю, что вопросы выглядят детскими, но тут ещё хочется перевода на русский язык некоторых слов. Вот смотрите: Крем-ФИШ Кальмар с креветками».
Это я понимаю. Типа «фиш» — это не «финиш», а рыба. Причем любая рыба в принципе.
Но «рыбный крем» — звучит несолидно. А вот «крем-шиф» — миленько и креативно. Если почитать надпись сбоку, то тут идет смесь наших и не наших слов.
В частности сказано, это рыбное кулинарное изделие пастеризованное, то есть паста из гигантского кальмара (далее два слова на иностранном). Блин, а какая нам разница: гигантский это кальмар или не гигантский? Если его все равно зачем-то измельчили до состояния пасты?
Кроме того, разве кальмар — это рыба? (Подскажите знатоки?)
Но с креветками ещё интереснее, ведь написано, что тут не простые креветки, но консервы, в которых креветки «ваннамей» (что бы это ни значило, но слово прикольное).
Третий вариант: Снежный краб, который меня удивил.
Вот тоже интересно. Тут изготовитель указан наш, родненький. Но слово «крем» по-русски писать не умеет.
Зато тут единственный, кто честно написал: «ИМИТАЦИЯ» крабового мяса. Хотя и на обороте и не так крупно, как слова «Снежный краб», но все же…
Ну вот, что я подумала, открывая эти консервы? А я подумала: «Ну тут хотя бы честно написано, что имитация»…
Но когда открыла баночку консервов, то оказалось, что рисунок на упаковке — тоже «имитация». «Красного красителя» явно недостаточно.
Консервы из морепродуктов. Общее впечатление.
Итак, четвертый вариант по составу (на вкус) практически совпадает с третьим. Хотя отличается оформлением и видимо процентным содержанием компонентов. А может там вообще все по-другому, и только вкус практически один и тот же — вкус подслащенного масла.
Поэтому и добавить что-то затрудняюсь, хотя… Хотя на последней упаковке зачем-то нарисованы целые креветки. Это как намек на то, что где-то в списке составляющих есть и креветки.
Но в целом-то…
Спасибо всем знатокам, которые мне советовали попробовать заменить дорогую семгу на дешевые пасты и кремы с морепродуктами. Спасибо ещё раз. Но нет — это не мой продукт. Извините великодушно…
Ставьте, пожалуйста, лайк и подписывайтесь. Желаю Вам добра и мира. Елена Соловьева «Есть время под солнцем». Эта, на Дзен. Ещё: «Не нужно «прогибаться» под Кроху и продавца игрушек на елку», и ещё: «Кормить хлебом птиц: это губительно и нарушение заповедей?»
© 2023, Елена Соловьева. Все права защищены.
Уведомление:Пухляш, Кортункова и другие «ТЕЛЕПУЗИКИ». Земля пухом Пухляшу